Юя Осако: "Сбылась мечта всей моей жизни"
Новичок бременского "Вердера" Юя Осако рассказал в интервью изданию MeinWerder о своих впечатлениях от чемпионата мира по футболу-2018, на котором он со сборной Японии дошел до стадии 1/8 финала, о своем переходе в стан "музыкантов", а также об исполнении мечты всей своей жизни.
- Юя, на мундиале ты забил гол в ворота сборной Колумбии и так неистово радовался, что американский журнал Time посвятил твоему празднованию отдельную статью. Что ты ощущал в те секунды, когда буквально летел по газону от счастья?
- Никогда прежде за свою карьеру я не испытывал ничего подобного. Забить гол на чемпионате мира всегда было мечтой всей моей жизни. И эта мечта сбылась, чему я несказанно рад.
- Ты знал, что весь мир обратил внимание на то, как ты праздновал забитый мяч?
- Я знал о реакции в Японии - никто и подумать не мог, что уже в первом нашем матче на мундиале мы победим и обыграем мощную сборную Колумбии. Именно поэтому вся Япония восторгалась нами. Но о том, что происходит в остальном мире, я понятия не имел.
- Ты дошел со сборной Японии до одной восьмой финала ЧМ. Можешь подвести итог вашему выступлению на мундиале в России?
- Мы все были очень рады, что смогли преодолеть групповой этап. И, конечно, надеялись пройти и Бельгию в одной восьмой турнира. Мы должны были побеждать, и оттого, что в самой концовке матча мы уступили, было очень обидно и грустно. Несмотря на это, я считаю, что наше выступление на ЧМ было удачным, футбол мы показывали очень симпатичный. Можно сказать, что мы заложили отличный фундамент для дальнейших успехов.
- Игра Японии с Бельгий была просто незабываемой: за 20 минут счет из 2:0 превратился в 2:3. Это не омрачает твое восприятие от чемпионата мира?
- Когда мы повели со счетом 2:0, мы поверили, что можем одержать победу в этот день. Разочарование после игры было огромным, но сейчас все же перевешивает удовлетворение от проделанной работы. Никто не ждал от нас перед турниром, что мы выйдем в 1/8 финала. Такой результат дает надежду на прогресс японского футбола в целом.
- Чемпионат мира - это огромная сцена, на которой футболист может показать себя и заинтересовать какой-ннибудь большой клуб. Ты же перед самым мундиалем подписал контракт с бременским "Вердером". Зачем?
- Был определенный временной промежуток, в которой мне нужно было определиться с выбором - конец мая. Я долго все обсуждал с главным тренером Флорианом Кофельдтом и решил перейти в "Вердер", так что никаких проблем.
- Но в Бундеслиге много клубов, которые не отказались бы от твоих услуг. Почему же ты выбрал именно "Вердер"?
- Под руководством Флориана Кофельдта клуб показывал привлекательный агрессивный футбол, да к тому же и весьма успешный. В разговоре со мной тренер подтвердил, что в новом сезоне команда продолжит играть в такой же футбол. А я предназначен играть именно в такой футбол, поэтому даже не размышлял над предложениями от других клубов.
- Флориан Кофельдт постоянно подчеркивает, что тебе в его игровом плане отведена особая роль. Он разъяснил ее тебе?
- Заполнение свободных зон (здесь Осако использовал японское слово, не поддающееся дословному переводу на немецкий). Больше всего я люблю исполнять на поле "десятку" или "девятку", а также действовать на фланге.
- С тех пор, как ты играешь в Бундеслиге, многие японские журналисты пишут о тебе. В других странах такого интереса к представителям своей страны в иностранных чемпионатах и близко нет. Откуда в Японии такая страсть к футболу?
- Это просто особенность японского менталитета, в спорте она ярко выражается. После прошедшего мундиаля интерес к футболу в Японии только возрос, надеюсь, благодаря тому, что за мной так пристально следят, люди в Японии узнают больше и о "Вердере".
- В истории бременского клуба ты - второй японец после Ясухико Окудеры. Знаешь ли ты что-то о своем предшественнике?
- Знаю, но лично с ним не знаком. Каждый, кто интересуется футболом в Японии, знает Окудеру - это же легенда японского футбола. Это же первый японский футболист, уехавший играть в Европу. Так что он проложил путь для всех нас.
- Окудера трижды становился вице-чемпионом Германии в составе "Вердера". Это именно та цель, на которую ты ориентируешься?
- В первую очередь целью является попадание в Лигу Европы, и я приложу все усилия, чтобы ее достичь.
- Точно такую же цель озвучил недавно Клаудио Писарро. С ним ты играл в прошлом сезоне за "Кельн". Ты рад, что снова с ним в одной команде?
- Да, даже очень (смеется). Клаудио - отличный парень. Он всегда умеет разрядить атмосферу в коллективе, у него постоянно отличное настроение. Ну и, само собой, я восхищаюсь его игровыми качествами. Это здорово, что он снова оказался в Бремене. Я бы многому поучился у него в плане работы с мячом в штрафной площади.
- Ты в Бремене находишься лишь несколько дней. Уже удалось осмотреть город?
- Нет, еще нет. Я пока живу в отеле, но скоро перееду в квартиру. Но моя семья живет в Дюссельдорфе, поэтому в свободные дни мне предстоит много перемещаться между городами.
- Чем ты занимаешься, когда не бегаешь по полю с мячом?
- Провожу время дома со своей семьей. У меня маленькая дочь, с которой я люблю проводить свое время. Но в Бремене я буду один, поэтому посмотрим, чем я буду заниматься (смеется).
- Ты в Германии уже четыре с половиной года. Много ли здесь культурных отличий от твоей родной Японии?
- Во многом японская и немецкая культуры очень схожи. Здесь так же чисто, люди так же старательны. Но различно значение футбола в жизни человека, здесь оно существенно выше. В Японии все же намного популярнее бейсбол, а здесь спорт номер один - это футбол. Конечно же, мне, как футболисту, это по душе.
Перевел Сергеев Никита, специально для werderbremen.ru
Источник: Weser Kurier
прочитано: 1542 | комментариев: 0
Другие по новости по темам:
Флориан Кофельдт
| Юя Осако
|
5 ноября 2024 20:31
Кофельдт: "Моя связь с "Вердером" остаётся огромной" >>
7 сентября 2024 19:01
Кофельдт: "Я буду ставить смелую игру" >>
8 марта 2024 02:38
Гросс принял решение завершить карьеру >>
11 сентября 2023 21:45
Бауэр встал на защиту Саудовской Аравии >>
25 мая 2023 01:04
Кофельдт готов возглавить "Герту" >>
|